Problem sentence A
Rob doesn’t usually make his girlfriend go to the club. If she really wants to go, however, he makes her. |
Problem sentence B
When I was in the navy, my superior officer always let me wash his car every Saturday morning. |
오늘 알아볼 내용은 ‘let 과 make’입니다. 본 강의 28탄에서 ‘have 와 get’을 다루었는데 이번 내용과 잘 정리하신다면 아마 이 네 표현을 적소에 사용하시기에 문제가 없으리라 생각합니다. 그럼 시작해보겠습니다.
먼저 ‘let 과 make’를 마주치게 되면 머릿속에 ‘~를/을 ~하게 하다’라고 그 뜻부터 떠올리게 됩니다. 그래서 ‘뜻만 통하면 되겠지’ 하는 생각에 구분을 두지 않고 사용을 하는 경우가 많은데 절대 그러시면 안됩니다. 이 둘은 절대 interchangeable한 표현이 아닙니다.
*포인트 정리(1)
Let | S+ let+ O+ R | 목적어가 동사원형을 하고 싶어해서 주어가 허락을 하는 것. |
LET refers to permission given to a person to perform an action which that person WANTS to perform. | ||
Make | S+ make+ O+ R | 목적어가 동사원형을 그다지 하지 않고 싶은데 주어가 강제로 하게 하는 것. |
MAKE refers to COERCION, which means the action of making somebody do something that they do NOT want to do. |
자, 이제 Problem sentences를 살펴보겠습니다
Rob doesn’t usually make his girlfriend go to the club. If she really wants to go, however, he makes her.
Rob은 여자친구가 클럽을 당연히 가고 싶어 하겠죠? 그렇지만 허락(permission)을 하지 않는 것입니다. 다시 말해, ‘not allow her to go to the club.’을 의미하는 것입니다. 하지만 정말 가고 싶어 한다면 허락하기도 합니다...세상에 자기 여자친구를 강제로 클럽에 가게 하는 남자는 없겠죠??^^
★NOTE★
한국에서는 애인을 클럽에 못 가게 하는 경우가 있지만 서양문화에서는 그런 것이 거의 없습니다. 즉, 자기가 가고 싶으면 가는 겁니다. ^^
Corrected as..
Rob doesn’t usually let his girlfriend go to the club. If she really wants to go, however, he lets her.
다음 Problem sentence B입니다.
‘내가 해군에 있을 때, 상사는 항상 나에게 자신의 차를 닦게 했다’ 저의 경험담이죠^^
주말에 다른 동료들 다른 작업하고 있을 때, 전 항상 세차를 해야만 했습니다.
제가 과연 세차를 하고 싶었을까요? 당연히 아니죠!! 정~~말 하기 싫었지만 강요(coercion)에 의해서 할 수밖에 없었던 것입니다.
Corrected as..
When I was in the navy, my officer always made me wash his car every Saturday morning.
그렇다면 다음과 같은 경우는 무엇을 써야 알맞은 표현이 될까요?
We opened the window in order to let/make the fresh air circulate through our room.
The strong wind make/let the houses shake.
*포인트 정리(2)
let | 목적어가 무생물인 경우 주어가 그 무생물의 자연적인 성향, 추세 (natural tendency)를 따를 수 있도록 할 때 사용한다. |
You can use LET where inanimate things are allowed to follow their natural tendencies. | |
make | 주어의 행위나 그로 인한 상황하에서 일어날 때 사용한다. ‘cause’와 그 의미가 똑같다. |
To cause an action to be performed and that action is not the natural tendency of the performer. |
신선한 공기가 그 자연적인 성향을 따라 방안에 불어와 순환하기에 ‘let’이 알맞으며,
강한 바람 때문에 그 집이 흔들리는 상황이 야기된 것이기 때문에 ‘make’가 알맞습니다.
*추가포인트
충분한 동사의 내용(Verbal expression)이 전달이 된 경우에는 동사원형을 굳이 사용하지 않아도 되는 경우가 있다. |
Sentence A를 보시면
‘~he lets her.’ 에서 청자는 이미 동사의 내용 (클럽에 가는 것)이 무엇인지 알고 있기 때문에 사용하지 않은 경우입니다.
긴 여름방학이 끝났는데 해티즌 여러분들께서는 방학을 알차게 보내셨는지 모르겠습니다.
소득이 있는 방학을 보내시라고 당부를 드린 기억이 나는데 말이죠~^^ 언제나 파이팅입니다.!!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.