- 2020.07.21
I'm tied up at work.
일이 많아서 꼼짝 못 해.
tied up at work 는 일에 묶이다 라는 말입니다!
tied up ~ 이라고 하면
~에 묶이다, ~에 꼼짝못하다 라는 뜻이에요..
It's an occupational disease.
직업병이지.
일을 하다보면 회사에서 자주 하는 습관이나
말이 몸에 붙어서 회사가 아닐 때도 나오거나
혹은 자주 쓰게 되는 부분이 아픈 경우가 있죠?
이런 걸 직업병이라고 표현하는데요,
직업병은 영어로
occupational disease 라고 합니다!
occupational 은 직업의, 직업과 관련된
disease 는 병, 질병 이라는 뜻입니다!
I'm a little stressed out.
스트레스 받아.
stress out 은 스트레스를 받다,
라는 표현입니다!
스트레스는 만병의 원인이라고 할만큼
좋지않죠 ㅠ.ㅠ?
일하면서 중간중간 스트레스를 받을 땐
물이라도 한 잔 마시고 심호흡하며 마음을 다독여봐요.
I've got a lot to catch up on.
일이 많이 밀렸어.
직장인들의 업무 스트레스 주요원인 중 하나는
해도해도 쌓여있는 많은 업무량도 있는 것 같아요.
일을 해치워도 계속 쌓여있는걸 보면
어느새 한숨부터 나오는 것 같아요..
catch up on 은 ~을 따라잡다 라는 표현입니다!
catch 가 잡다, 따라잡다 라는 말이에요!
You've been overworked.
너 너무 과로했어.
overwork 가 바로 과로라는 뜻입니다!
여러분이 모두 과로하지 않으셨으면 좋겠어요 :D..
I get a lot of work-related stress.
업무상 스트레스를 많이 받아.
work-related stress 는
직업 관련 스트레스를 말하는 표현입니다.
related 가 ~에 관련된
이라는 뜻이에요 :D
One down, nine to go!
하나 끝냈고, 아홉 개 남았다!
뒤에 느낌표가 있긴 하지만
전혀 신나는 느낌이 안드는 문장입니다...
일을 할 때 효율적으로 처리하는 방법 중 하나가
바로 할 일 리스트를 작성해서 하나씩 해나가는건데요,
남은 일의 양이 아직 많다면..어휴...
down 은 아래라는 뜻도 있지만
~을 끝내다 라고 말할 때 쓰기도 합니다!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.