냉면
|
조회 145
| 추천 0
- 2021.07.27
자~
오늘도 기가막힌 영어표현 들고 왔는데요
그 표현은 바로
out of touch
(추세, 경향, 유행을) 잘 모르는
(스킬 같은 것에) 감을 잃은
입니다.
He seems out of touch with reality.
걔는 현실을 잘 모르는 것 같아.
You're just out of touch with the current economy.
너 요즘 경제상황을 아예 모르는구나.
I just don't remeber how to do this.
I'm out of touch now.
나 이거 어떻게 하는지 기억도 안나.
감을 잃었나보네.
I haven't taught for a while, so I'm a little out of touch.
안가르친 지 오래되서, (요즘 어떻게 가르치는지) 잘 몰라.
They're a bit out of touch politicians.
쟤네는 (현실을 모르는) 오래된 정치인들이야.
*무엇이 문제인지, 사람들이 힘들어하는지 잘 모른다는 뜻
Some of the old teachers are just out of touch with their students.
연세가 있으신 선생님들은 요즘 학생들을 잘 몰라.
That's just embarrasingly out of touch now.
그건 민망할만큼 시대에 지난거야.
간단하죠?^^
댓글 2개
추천 0개
11,124개(214/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.