주관적
|
조회 159
| 추천 0
- 2021.03.09
Hot take
객관적이지 못 한 논평
한 쪽으로 치우친 의견이나 생각
We were just talking about the latest hot take
about the massive conspiracy.
엄청난 음모에 대한 최신 논평을
읽고 있었어.
I hate listening to the stupid hot take
on the radio.
라디오에서 나오는 바보같은 논평
듣는 거 진짜 싫어.
I just put a board that says
'hot take: the world is in WWIII'.
'논평: 세계는 지금 제3차세계대전 중'
이라는 보드를 붙여놨어.
I just read his hot take on the
latest column.
가장 최신 사설 면에서
그의 말도 안 되는 논평을 지금 읽었어.
Her hot take on the issue
immediately polarized the public opinion.
이슈에 대한 그녀의 논평은
공공의 의견을 둘로 바로 나눠버렸어.
흔히 저널리즘이나 영화 업계에서 바로 이
'Hot take'라는 단어가 사용되어진다고 하는데요~
영화 촬영 떄 생각해 보시면 짧은 씬(scene) 하나를
'Take'라고 표현하죠?
그런 짧은 Take가 'Hot'한 상태이니
남들 입에 많이 오르내리는 '뜨거운 감자'의
뉘앙스로 기억하시면 쉽겠죠?
댓글 2개
추천 0개
11,123개(232/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.