영어공부중
|
조회 128
| 추천 0
- 2021.02.22
아는 사람을 예상치 못한 상황에서 만났을 때
사용할 수 있는 표현인
이게 누구야!를 배워보아요.
가장 먼저 밑에 나온 문장을
본인이 아는 선에서
따라 읽어보도록 할까요?
Look who's here!
한번 읽어 보셨나요?
이제 제가 발음기호를 알려드릴 테니
혹시 틀린 곳은 있지 않았나
찾아보며 다시 읽어보아요,
Look who's here!
[룩 / 후즈 / 히어]
한 단어씩 띄어쓰기에 유의하여
읽는 연습에 집중하였다면
이번엔 우리가 평소 말하듯
자연스럽게 읽어보는 연습을 해볼까요?
Look who's here!
[룩 후즈 히어]
연음이 필요한 부분은 없기 때문에
단어 한 글자씩 읽을 때와
별반 차이는 없죠?
말하기 연습을 다 했다면
가장 중요한 문장구조 파악하기를 위해
다음으로 넘어가 봅시다!
-----------------------------------------------------------
Look who's here!
①이 문장은 동사 Look으로 시작하는 명령문이에요.
Look 은 '보다' 라는 뜻이에요.
Look who's here!
② Who's 는 who is 의 줄임말로
'누가 ~있다'이라는 뜻이에요.
Look who's here!
③ Here 는 '여기에'라는 뜻이에요.
문장 구조의 단어 하나하나 분석하다 보니
문장 전체의 뜻도 보이게 됩니다.
단어들의 뜻을 나열해볼까요?
여기에 누가 있는지 봐!
어딘가 어색한 이 문장.
과연 어떻게 바꿔줘야 매끄러울까요?
여기에서 만나 놀랍고 반갑다는
의미들을 담고 있는 문장을 만들어야 하니
이게 누구야!라고
매끄럽게 만들어줄 수 있겠죠!
문장의 부드러운 해석까지 완료했다면
대화를 통해 오늘 배운 표현을
더 다양하게 알아보아요:)
-----------------------------------------------------
[대화1]
길을 가다 우연히 발견한 동창이 있다면
어떻게 하실 건가요?
어색한 사이가 아닌 이상
반갑게 먼저 인사를 하고 싶어지죠.
그냥 막연한 안녕! 잘지내?와 같은 인사보단
오늘 배운 문장을 이용해
더 극적인 만남, 반가움을 표현해보아요!
"Look who's here!"
"(이게 누구야!) 정말 오랜만이다."
"그러게 저번 모임 이후로 처음이네"
같은 인사도 더 즐겁고
반갑게 할 수 있다면 좋으니까요~>_<
[대화 2]
길에서 만난 친구도 반갑지만
전혀 다른 나라에서 만난 친구라면
더 격한 반응으로 반가움을 표현하게 되겠죠?
그럴 땐 매우 믿을 수 없이
놀랍다는 표현까지 덧붙여서 사용해볼까요?
"Look who's here!"
"(이게 누구야!) 너도 호주 여행 온 거야?"
"Amazing!"
"응. 여기서 만나다니.(놀라워!)"
댓글 2개
추천 0개
11,124개(242/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.